You are here
KnoWhy #524 - The Miraculous Translation of the Book of Mormon into Japanese (2 Nephi 30:8)
|Title||KnoWhy #524 - The Miraculous Translation of the Book of Mormon into Japanese (2 Nephi 30:8)|
|Year of Publication||2019|
|Corporate Authors||Book of Mormon Central Staff|
|Publisher||Book of Mormon Central|
|Place Published||Springville, UT|
|Keywords||Foreign Language Translation; Language - Japanese|
The translation of the Book of Mormon into Japanese took five years and nine months of labor, and the manuscript consisted of twenty-seven handwritten booklets. It’s translator, Alma O. Taylor was only nineteen when he was called as one of the first missionaries to open the Japan Mission in 1901. None of them knew any Japanese. However, soon into his mission, Taylor was translating hymns and other doctrinal works and essays, and by the end of June, 1903, Taylor had completed eight chapters of 1 Nephi. He soon found that he needed outside help to translate and recruited a number of people who were not Latter-day Saints to help with the project.
Items in the BMC Archive are made publicly available for non-commercial, private use. Inclusion within the BMC Archive does not imply endorsement. Items do not represent the official views of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints or of Book of Mormon Central.
Get the latest updates on Book of Mormon topics and research for free