You are here
KnoWhy #483 - The Miraculous Translation of the Book of Mormon into Ukrainian (2 Nephi 26:13)
|Title||KnoWhy #483 - The Miraculous Translation of the Book of Mormon into Ukrainian (2 Nephi 26:13)|
|Year of Publication||2018|
|Corporate Authors||Book of Mormon Central Staff|
|Publisher||Book of Mormon Central|
|Place Published||Springville, UT|
|Keywords||Foreign Language Translation|
Joseph Smith’s translation of the Book of Mormon into English was arguably one of the most miraculous occurrences of this dispensation. But translations of the Book of Mormon into other languages have also been miraculous, in their own small way. The translation of the Book of Mormon into Ukrainian is one such small miracle in Church history.
In 1991, Zoya Gulko, a Ukranian of Jewish descent, agreed to translate the Book of Mormon into English. Translating the Book of Mormon into another language usually takes years to complete, but Zoya was able to do it in nineteen months, working part-time, so she could keep her full-time job as a schoolteacher.
Items in the BMC Archive are made publicly available for non-commercial, private use. Inclusion within the BMC Archive does not imply endorsement. Items do not represent the official views of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints or of Book of Mormon Central.
KnoWhy #483 - The Miraculous Translation of the Book of Mormon into Ukrainian (2 Nephi 26:13). Springville, UT: Book of Mormon Central, 2018.
2 Nephi 26:13
Get the latest updates on Book of Mormon topics and research for free