You are here
|Title||Understanding Nephi with the Help of Noah Webster|
|Publication Type||Journal Article|
|Year of Publication||2014|
|Authors||Spendlove, Loren Blake|
|Journal||Interpreter: A Journal of Mormon Scripture|
Dictionaries, especially Noah Webster’s 1828 American Dictionary of the English Language, can be useful and informative resources to help us better understand the language of the Book of Mormon. This article compares definitions of words and phrases found in the book of 1 Nephi, using Webster’s 1828 dictionary and the New Oxford American Dictionary as references. By comparing these two dictionaries, we can see how word usage and meanings have changed since the original publication of the Book of Mormon in 1830. We can also gain a greater appreciation of the text of the Book of Mormon in a way that its first readers probably understood it.
Items in the BMC Archive are made publicly available for non-commercial, private use. Inclusion within the BMC Archive does not imply endorsement. Items do not represent the official views of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints or of Book of Mormon Central.