You are here
|Title||Treaties and Covenants: Ancient Near Eastern Legal Terminology in the Book of Mormon|
|Publication Type||Journal Article|
|Year of Publication||2005|
|Authors||Benson, RoseAnn, and Stephen D. Ricks|
|Journal||Journal of Book of Mormon Studies|
|Keywords||Agreement; Ancient Near East; Covenant; Hebrew; Language; Laws; Legal; Treaty|
Ancient Near Eastern treaties and Old Testament covenants exhibit many of the same literary elements. Of particular interest is the use of the Hebrew word yādaʿ, “to know,” when it signifies “to enter into a binding agreement.” The use of this word in both treaties and scriptures supports the notion that prophets spoke of holy covenants using language that framed responsibilities between God and his people in legal terms. The Book of Mormon usage of to know reflects similar intent. This article discusses the background of the word to know, compares treaties with covenants, discusses to know in connection with ancient Near Eastern treaties and biblical covenants, and assesses to know in Book of Mormon covenants.
Items in the BMC Archive are made publicly available for non-commercial, private use. Inclusion within the BMC Archive does not imply endorsement. Items do not represent the official views of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints or of Book of Mormon Central.