You are here
Fantasy and Reality in the Translation of the Book of Abraham
|Title||Fantasy and Reality in the Translation of the Book of Abraham|
|Publication Type||Journal Article|
|Year of Publication||2021|
|Journal||Interpreter: A Journal of Latter-day Saint Faith and Scholarship|
|Keywords||Book of Abraham; Book of Abraham Translation; Early Church History; Smith, Joseph, Jr.|
The volume editors of The Joseph Smith Papers Revelations and Translations: Volume 4 propose a theory of translation of the Book of Abraham that is at odds with the documents they publish and with other documents and editorial comments published in the other volumes of the Joseph Smith Papers Project. Two key elements of their proposal are the idea of simultaneous dictation of Book of Abraham Manuscripts in the handwritings of Frederick G. Williams and Warren Parrish, and Joseph Smith’s use of the so-called Alphabet and Grammar. An examination of these theories in the light of the documents published in the Joseph Smith Papers shows that neither of these theories is historically tenable. The chronology the volume editors propose for the translation of the Book of Abraham creates more problems than it solves. A different chronology is proposed. Unfortunately, the analysis shows that the theory of translation of the Book of Abraham adopted by the Joseph Smith Papers volume editors is highly flawed.
Items in the BMC Archive are made publicly available for non-commercial, private use. Inclusion within the BMC Archive does not imply endorsement. Items do not represent the official views of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints or of Book of Mormon Central.
Get the latest updates on Book of Mormon topics and research for free