You are here
|Title||A Comparison of the Book of Mormon’s Subordinate That Usage|
|Publication Type||Journal Article|
|Year of Publication||2022|
|Journal||Interpreter: A Journal of Latter-day Saint Faith and Scholarship|
|Keywords||Book of Mormon Translation; King James Bible; Linguistics|
This paper compares the Book of Mormon’s subordinate that usage with what is found in the King James Bible, pseudo-archaic writings, and the greater textual record. In this linguistic domain, the Book of Mormon manifests as thoroughly archaic, and it surpasses all known pseudo-archaic writings in breadth and depth of archaism. The implications of this set of linguistic data indicate that the translation as originally dictated by Joseph Smith cannot plausibly be explained as the result of Joseph’s own word choices, but it is consistent with the hypothesis that the wording was somehow provided to him.
For a summary of the article, check out Interpreting Interpreter: https://interpreterfoundation.org/interpreting-interpreter-explicating-archaic-that/
Items in the BMC Archive are made publicly available for non-commercial, private use. Inclusion within the BMC Archive does not imply endorsement. Items do not represent the official views of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints or of Book of Mormon Central.
Get the latest updates on Book of Mormon topics and research for free